top of page

Rescued Cat Room

Please make a reservation by a schedule within 3 months.
It is for our hostel guests only. And, it possible only staying at our hostel. 
*Two people of each time. One person one reservation frame. In each time frame,
there are reservation person No.1 [福ねこハウス] and person No.2 [福ねこハウス2])
*Please do not make a reservation continuously even if there is space in the time frame. 
* If the candidate time does not come out, the day is full.
3ヶ月以内の日程でご予約ください。
※​ねこ蔵ホステル宿泊者様専用のシェルター見学フォームです。
※各時間定員2名。※1人1つの予約が必要です。(各時間に予約者1と2があります。[福ねこハウス][福ねこハウス2])
※予約枠に空きがあっても連日予約することはやめて下さい。
※候補時間が出てこない場合はその日は満員です。

 

This rescued cat shelter is operated by sales of hostel accommodation and sales of cafe and bar. 

この保護猫シェルターは、ホステルの売上と、併設のカフェとバーの売上によって運営されています。

[ Attention ]

It is for our hostel guests only. In addition, it is possible only while staying our hostel.

You can't sometimes enter a room by physical condition of cats. Please accept it.

※It is 5pm(17:00) or 7pm(19:00). 30minutes each. 【Punctuality】

* The tour is held by a very small number of people because it is a small shelter.

 You can't sometimes enter a room by physical condition of cats. Please accept it.

When a volunteer is absence, when a staff does other work, it's necessary to leave the room once. (You can enter a room again.)

[Rule]
* A loud cry isn't raised.
* A cat isn't cuddled (The case when a cat has got on the knee personally is OK.)
* A sleeping cat isn't woken up
.

If you do not follow the staff, you may be asked to leave the room.

​[ご利用の注意]

保護猫シェルターの見学は当ホステルの宿泊者様限定で、なおかつ宿泊期間中のみ可能となります。

現在、保護猫シェルターの見学は17:00-17:30と19:00~19:30の2回開催しております。

小さな小さなシェルターの為、見学はごく少人数で開催しています。

ねこたちの体調により、入室できない、急遽キャンセルさせて頂く場合もあります。

[お願い]

ボランティアスタッフ不在の場合は、正規スタッフにてチェックイン業務と並行してのご案内となる為、チェックインのお客様がいらした場合は一度、シェルターから一旦退室頂くことになります。

(その後、再入場できます。)

どうぞよろしくお願い致します。

[お約束]

・大きな声を出さない

・猫を抱っこしない(猫が自ら膝に乗ってきた場合はOK)

・眠っている猫を起こさない 

​スタッフの指示を守っていただけない場合は、ご退室頂く場合がございます。

bottom of page